ISIRTA

ISIRTA
I'm Sorry I'll Read That Again

Glossary of chat acronyms & text shorthand. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • ISIRTA — …   Useful english dictionary

  • I'm Sorry, I'll Read That Again — Infobox Radio Show show name = I m Sorry, I ll Read That Again imagesize = 250px caption = I m Sorry, I ll Read That Again (cast photo) Back row: Bill Oddie, Graeme Garden, Tim Brooke Taylor Front row: David Hatch, Jo Kendall, John Cleese format …   Wikipedia

  • Graeme Garden — in 2006, during a recording of You ll Have Had Your Tea Birth name David Graeme Garden Born 18 February 1943 …   Wikipedia

  • Bill Oddie — Infobox Person name = Bill Oddie caption = A display featuring a Bill Oddie cut out image size = other names = William Edgar Oddie birth date = Birth date and age|1941|07|7|df=yes birth place = Rochdale, Lancashire, England known for = The… …   Wikipedia

  • I'm Sorry I Haven't a Clue — Cover for I m Sorry I Haven t a Clue Collection 1 (Volumes 1 3). From left to right: Graeme Garden, Barry Cryer, Humphrey Lyttelton, Tim Brooke Taylor and Willie Rushton. Other names ISIHAC Clue Genre Come …   Wikipedia

  • Tim Brooke-Taylor — Infobox Comedian name = Tim Brooke Taylor imagesize = caption = pseudonym = birth name = Timothy Julian Brooke Taylor birth date = birth date and age|1940|7|17|df=yes birth place = Buxton, Derbyshire, England death date = death place = medium =… …   Wikipedia

  • Chubbie Chumps — The Goodies episode Episode no. Series 5 Episode 39 (of 76) Produced by Starring …   Wikipedia

  • Tim Brooke-Taylor — Timothy Julian Brooke Taylor OBE (* 17. Juli 1940 in Buxton in Derbyshire) ist ein britischer Schauspieler des komischen Genres, der in Großbritannien am besten für sein Mitwirken im „The Goodies“ Comedy Trio und in den Radio Comedysendungen I’m… …   Deutsch Wikipedia

  • šaktarpas — šãktarpas sm. (1) NdŽ, KŽ; N(Rg), FrII252, MitI20 žr. šaktarpis 5: Žiema iširta (bloga), kuršiškai – šãktarpas (nei ant vandens, nei ant ledo) Nd …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”